نوشتن رزومه و نامه شغلی به سبک فرانسوی | درس 38 سطح B2

در این درس با چگونگی نگارش رسمی به زبان فرانسه برای درخواست شغلی آشنا می‌شویم. دو سند اصلی که در این زمینه مورد استفاده قرار می‌گیرند، رزومه (CV) و نامه‌ی انگیزشی (lettre de motivation) هستند. در ادامه، به ساختار، نکات کلیدی و مثال‌های کاربردی برای هر یک می‌پردازیم.


🟢 بخش اول: ساختار رزومه (CV)

رزومه‌ی فرانسوی معمولاً کوتاه، ساده و یک صفحه‌ای است. هدف اصلی ارائه‌ی اطلاعات شخصی و حرفه‌ای به‌طور مختصر و منظم است. بخش‌های اصلی یک CV عبارتند از:

  1. Informations personnelles (اطلاعات شخصی):
    • نام
    • آدرس
    • شماره تلفن
    • ایمیل
    • (اختیاری) تاریخ تولد یا وضعیت تأهل
  2. Titre / Objectif (عنوان حرفه‌ای یا هدف شغلی):
    • به‌طور خلاصه موقعیت یا هدف شغلی خود را بیان کنید.
    • مثال:
      Étudiant en marketing – Recherche stage en communication
      (دانشجوی بازاریابی – به‌دنبال کارآموزی در ارتباطات)
  3. Expérience professionnelle (تجربه‌های کاری):
    • لیست تجربه‌های کاری به ترتیب زمانی معکوس (از جدید به قدیم)
    • شامل پست/عنوان شغلی، نام شرکت، تاریخ شروع و پایان، وظایف کلیدی به صورت نکته‌وار
  4. Formation (تحصیلات):
    • مدارک تحصیلی، دانشگاه یا مدرسه، سال اخذ مدرک
    • مثال:
      Licence en communication, Université de Paris, 2021
  5. Compétences (مهارت‌ها):
    • مهارت‌های فنی، نرم‌افزاری (مانند MS Office، Adobe Illustrator) و مهارت‌های زبانی
    • مثال:
      Français (C1), Anglais (B2)
  6. Centres d’intérêt (علایق شخصی):
    • علایق و فعالیت‌های غیررسمی
    • مثال:
      Lecture, musique, sport, bénévolat

نکات مهم در نگارش رزومه:

  • از افعال به‌صورت مصدر استفاده کنید (مانند organiser, gérer, analyser).
  • افعال و عبارات را دقیق و حرفه‌ای انتخاب کنید.
  • اطلاعات غیرضروری یا طولانی را حذف کنید تا CV مختصر و مفید باشد.

 

درس 38 – نگارش رسمی درخواست شغلی و رزومه

 


🟡 بخش دوم: نگارش Lettre de motivation

نامه‌ی انگیزشی یک سند متنی است که همراه با رزومه ارسال می‌شود و به‌طور شخصی و هدف‌مند، دلایل و انگیزه‌های شما برای درخواست شغل را بیان می‌کند. یک نامه‌ی انگیزشی معمولاً در ۳ یا ۴ پاراگراف نوشته می‌شود:

  1. مقدمه (Paragraphe d’introduction):
    • خود را معرفی کنید.
    • موقعیت شغلی مورد نظر را ذکر کنید.
    • نحوه آشنایی با فرصت شغلی (مثلاً از طریق آگهی اینترنتی) را بیان کنید.
    • مثال:
      Madame, Monsieur,
      Étudiant en biologie, je vous écris pour postuler au poste de technicien de laboratoire publié sur votre site internet.
  2. انگیزه و مهارت‌ها (Pourquoi moi ?):
    • تحصیلات و مهارت‌های مرتبط با شغل را بیان کنید.
    • تجربه‌های قبلی یا مهارت‌های فنی که شما را برای این موقعیت مناسب می‌کند را توضیح دهید.
    • مثال:
      J’ai acquis une solide expérience lors de mon stage chez Biolab. Je maîtrise les techniques de PCR et je suis rigoureux et organisé.
  3. چرا این شرکت؟ (Pourquoi vous ?):
    • دلیل علاقه‌مندی به شرکت مورد نظر را بیان کنید.
    • اشاره به ارزش‌های مشترک یا پروژه‌های شرکت که شما را جذب کرده‌اند.
    • مثال:
      Votre entreprise est reconnue pour son innovation en biotechnologie, un domaine qui me passionne depuis mes études.
  4. نتیجه‌گیری و درخواست مصاحبه:
    • درخواست برای مصاحبه یا بیان آمادگی برای همکاری.
    • پایان رسمی و محترمانه.
    • مثال:
      Je reste à votre disposition pour un entretien afin de vous exposer plus en détail mes motivations.
      Dans l’attente de votre retour, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

🔁 مقایسه بین رزومه و نامه

ASPECT CV Lettre de motivation
هدف ارائه‌ی اطلاعات مختصر و رسمی درباره‌ی سوابق معرفی شخصی، بیان انگیزه‌ها و دلایل درخواست شغل
قالب ساختار جدولی و لیستی متن پاراگراف‌بندی‌شده با لحن مؤدبانه
زبان رسمی، خنثی و مستقیم شخصی، مؤدبانه و قانع‌کننده
طول معمولاً یک صفحه نیم یا یک صفحه کامل

🧠 تمرین‌های پیشنهادی

تمرین ۱: ترجمه کنید

  1. من به‌دنبال موقعیت کارآموزی در زمینه بازاریابی هستم.
    ترجمه: Je suis à la recherche d’un stage dans le domaine du marketing.
  2. در دوره‌ی کارآموزی‌ام، مسئول طراحی تبلیغات بودم.
    ترجمه: Lors de mon stage, j’étais responsable de la création des supports publicitaires.
  3. به این شرکت علاقه‌مندم زیرا نوآوری را تشویق می‌کند.
    ترجمه: Je suis intéressé par cette entreprise car elle valorise l’innovation.

تمرین ۲: جمله بسازید

با استفاده از عبارات زیر، جمله‌ای مرتبط با رزومه یا درخواست شغل بسازید:

  • Je postule pour…
    مثال: Je postule pour le poste de chargé de communication.
  • J’ai une expérience en…
    مثال: J’ai une expérience en gestion de projet et en marketing digital.
  • Je maîtrise…
    مثال: Je maîtrise les outils MS Office et Adobe Photoshop.
  • Votre entreprise m’intéresse parce que…
    مثال: Votre entreprise m’intéresse parce qu’elle est leader dans le domaine de l’innovation technologique.
  • Je reste à votre disposition pour…
    مثال: Je reste à votre disposition pour un entretien à votre convenance.

✍️ الگوی ساده برای نامه درخواست شغلی

Prénom NOM  
Adresse  
E-mail – Téléphone  

Nom de l’entreprise  
Nom du recruteur (si connu)  
Adresse  

[Ville], le [Date]

Objet : Candidature au poste de [Titre du poste]

Madame, Monsieur,

Étudiant(e) en [domaine d’études] / [Profession actuelle], je vous écris pour postuler au poste de [titre du poste] récemment annoncé sur [source de l’annonce]. Fort(e) de [expérience/formation pertinente], j’ai développé des compétences en [liste de compétences clés]. 

J’ai acquis une solide expérience lors de [mentionner une expérience ou un stage pertinent]. Je suis convaincu(e) que mon profil correspond aux exigences de votre entreprise, notamment en matière de [mentionner un point fort ou une compétence spécifique]. Votre entreprise, reconnue pour [mentionner une qualité ou un projet notable], représente pour moi un environnement stimulant où je pourrais [décrire brièvement ce que vous pouvez apporter].

Je reste à votre disposition pour un entretien afin de vous exposer plus en détail mes motivations et mes compétences. Dans l’attente de votre retour, je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations distinguées.

Signature

📌 جمع‌بندی

در این درس، یاد گرفتیم:

ساختار استاندارد رزومه‌ی فرانسوی (CV):

  • ارائه‌ی اطلاعات شخصی، هدف شغلی، تجربه‌های کاری، تحصیلات، مهارت‌ها و علایق به‌طور مختصر و منظم.

نگارش نامه‌ی انگیزشی (lettre de motivation):

  • ساختار چهاربخشی شامل مقدمه، انگیزه و مهارت‌ها، دلیل علاقه‌مندی به شرکت و نتیجه‌گیری با درخواست مصاحبه.

واژگان و عبارات کلیدی:

  • انتخاب واژگان مناسب، استفاده از افعال رسمی و لحن مؤدبانه.

تمرین‌های نگارشی:

  • ترجمه و ساخت جملات مرتبط با درخواست شغلی برای تقویت مهارت نوشتاری.

نوشتن یک رزومه و نامه‌ی انگیزشی حرفه‌ای به زبان فرانسه، ابزار کلیدی ورود به فرصت‌های تحصیلی و کاری بین‌المللی است. تسلط بر این مهارت‌ها نشان‌دهنده‌ی سطح بالای زبان شما (حداقل در سطح B2) است و می‌تواند تأثیر قابل‌توجهی در موفقیت شغلی شما داشته باشد. تمرین مداوم و توجه به جزئیات، کلید پیشرفت در این حوزه است.

 

آموزش زبان فرانسه از سطح A1 تا B2